![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Пожалуй, нигде в европейской части СНГ не сильна так ностальгия по советскому имперскому прошлому, как в бывшем городе русской славы Севастополь, который по-прежнему ощущает себя в первую очередь военно-морской крепостью, но никак не туристическим или каким-то другим центром. Об этом идет речь в материале National Geographic, посвященном Севастополю и Крыму.
"Формально принадлежа Украине Севастополь и его жители преданы советской и российской государственной символике. Здесь все пронизано советским и русским прошлым" - признают американские журналисты.
Вот так вот - именно в пику украинцам! Сложно представить, как проводили исследования на эту тему американские киношники - в окна кухонь что ли заглядывали, и где им поведали рецепт борща в котором варят чеснок.
"Украинский может быть официальным языком, но русский – лингва-франка, даже в здании украинской госгорадминистрации", - ужасаются американцы и тут же выдают еще одну хитрую фальшивку, якобы из 60 средних школ в Севастополе только в одной есть классы "с единственным украинским языком обучения". Понять эту фразу трудно - что значит единственный украинский язык? Т.е. классы, где русского языка вообще не изучают и преподавание ведется только на украинском? Таких может и мало, а так украинский язык изучается во всех школах города в обязательном порядке.
"Физически, политически Крым – Украина, ментально и эмоционально – он идентифицирует себя с Россией", и обеспечивает, как пишут журналисты, "уникальную возможность для украинцев почувствовать себя чужими на своей собственной территории", – завершает свой набор перлов National Geographic.
Вообще Севастополь уже долгие годы является притягательным местом для западной прессы. Приезжая сюда, иностранные журналисты кидаются искать особый севастопольский колорит - корабли, памятники, русские и советские символы, ветеранов с наградами или моряков в форме, активистов русского движения, чтобы непременно с флагом или плакатом, детей с ленточками и в противовес какого-нибудь экзотического украинизатора или "продвинутого" работника туристической фирмы, а потом делают глубокомысленные выводы кто о "консервативном менталитете" севастопольцев, кто о влиянии России.
Им словно хочется убедится и убедить себя, что бывшая грозная для них крепость становится просто экзотикой для туристов и посетовать с высоты - мол медленно меняетесь.
Но в статьях тех журналистов, что едут без готовых схем, тем не менее предстает все тот же Севастополь, пусть согбенный трудностями, пусть вновь с чересполосицей флагов, но фактом своего существования, своим обликом, традициями, населением все равно противостоящий и шароварно-хуторянской украинизации и вообще превращению в этакую бледную копию западных курортов.
Фото
black_drago
"Формально принадлежа Украине Севастополь и его жители преданы советской и российской государственной символике. Здесь все пронизано советским и русским прошлым" - признают американские журналисты.
"Крым – фактически возврат к старому Советскому Союзу: Ранний стиль бетонных бункеров в архитектуре, ржавеющие громады российских военных кораблей в гавани, медальоны с серпами и молотами на железных воротах Приморского парка. Все имеет свое значение и свой смысл. Бесцеремонный, твердый, город без чувства юмора: худший вид советского пережитка. Вы можете забрать Крым из Советского Союза; однако вырвать Советский Союз из Крыма – это нечто другое" - так гротескно воспринимают американцы строгий и лаконичный облик Севастополя.
Вот так вот - именно в пику украинцам! Сложно представить, как проводили исследования на эту тему американские киношники - в окна кухонь что ли заглядывали, и где им поведали рецепт борща в котором варят чеснок.
"Украинский может быть официальным языком, но русский – лингва-франка, даже в здании украинской госгорадминистрации", - ужасаются американцы и тут же выдают еще одну хитрую фальшивку, якобы из 60 средних школ в Севастополе только в одной есть классы "с единственным украинским языком обучения". Понять эту фразу трудно - что значит единственный украинский язык? Т.е. классы, где русского языка вообще не изучают и преподавание ведется только на украинском? Таких может и мало, а так украинский язык изучается во всех школах города в обязательном порядке.
"Физически, политически Крым – Украина, ментально и эмоционально – он идентифицирует себя с Россией", и обеспечивает, как пишут журналисты, "уникальную возможность для украинцев почувствовать себя чужими на своей собственной территории", – завершает свой набор перлов National Geographic.
Вообще Севастополь уже долгие годы является притягательным местом для западной прессы. Приезжая сюда, иностранные журналисты кидаются искать особый севастопольский колорит - корабли, памятники, русские и советские символы, ветеранов с наградами или моряков в форме, активистов русского движения, чтобы непременно с флагом или плакатом, детей с ленточками и в противовес какого-нибудь экзотического украинизатора или "продвинутого" работника туристической фирмы, а потом делают глубокомысленные выводы кто о "консервативном менталитете" севастопольцев, кто о влиянии России.
Им словно хочется убедится и убедить себя, что бывшая грозная для них крепость становится просто экзотикой для туристов и посетовать с высоты - мол медленно меняетесь.
Но в статьях тех журналистов, что едут без готовых схем, тем не менее предстает все тот же Севастополь, пусть согбенный трудностями, пусть вновь с чересполосицей флагов, но фактом своего существования, своим обликом, традициями, населением все равно противостоящий и шароварно-хуторянской украинизации и вообще превращению в этакую бледную копию западных курортов.
Фото
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)